First, let me say that I am a self admitted Calvinist. Other writers in many of the threads will identify me as one of the few Calvinists in these forums. I hope that in replying, that I in no way have said anything without charity and grace toward those of you who are my fellow brothers in Christ.
Second, it is very rare to see anyone properly represent what Calvinists believe. As a Calvinist, one of my most difficult tasks is that 99% of all those who differ with Calvinist will set up straw men, and misrepresent Calvinists. Also, few have a deep understanding of TULIP. Some of the fault with the misunderstanding lies with Calvinists who use the TULIP acrostic for teaching purposes. While I am a so called 5 point Calvinist, I do not think TULIP is the best instrument for teaching. If anyone reads the history of that acrostic, it has its foundations in the "Remonstrance." The Remonstrants made a protest on 5 points against Dutch Calvinists. The synod of Dort reversed much of the terminology put forth by the Remonstrants to create the 5 points. This is an issue of history, but what I am asking is for people to be cautious and humble in representing Calvinists. The frequent straw men become tiring.
I do wish to address the exegesis of the verse below.
Calvinism is the dogma that doesn't fit.
1 Timothy 2:
"1I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone— 2for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3This is good, and pleases God our Savior, 4who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth. 5For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus, 6who gave himself as a ransom for all men—the testimony given in its proper time. 7And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a teacher of the true faith to the Gentiles."
In this context, the issue is what is meant by the greek term "all" (pas pasa pan). The word is used multiple times in the context. Lets go over each use.
VERSE 1----It is used in verse 1 to speak of an order. First in the order of "all" the things in the context is the idea of verse 1.
VERSE 1--- The second use also occurs in verse 1. Prayers are to be made for "all" men. I must admit, I have never sat down with a phone book and started praying for each name in the phone book. Of course that would be the way to pray if you view this verse as teaching a universal prayer for all men living. What about the dead? What about men who will live in the future? Can we really read this use of the term "all" as applying to all men, in all history, everywhere? The context below bears out that Paul is speaking of "all kinds of men" or "all categories of men." Notice the context as Paul describes what he means when he says pray for "all men."
Verse 2 --- The third use is in verse 2. He names "kings" and "those in authority." This speaks of categories of men. Our prayers might not include the mayor of some town in outer mongolia, or the dead rule of the Aztec indians. Yet we are to pray for all kinds of kings, rulers and authorities.
Verse 4 --- The forth use is in verse 4. God wants all men to be saved. Here is where Calvinists interpretation divides. Some Calvinists like John Piper and John MacArther view God has having two wills. The will speak of God's decree and Gods desire. They believe that God does desire the salvation of each and every man that ever lived, but that God did not decree the salvation of each and every man. While I am aware of this reading, I do not agree with those Calvinists. It seems an inconsistent interpretation to me. I would suggest that the word "All" in verse 4 should be read the same way as in verses 1-2. It simply speaks of "all kinds and categories of men." It is much like this-----> God wants people of "All" tribes, tongues, and nations" to be saved. I do not think the word "all" establishes that God wants everyone that ever lived in history to be saved. I cannot picture God as wanting all men to come to a knowledge of truth, but unfortunately God is just to whimpy to accomplish what he really wanted. Is God really a universalist at heart, but his grace is insufficient for all those he desires to save? That of course would not be the powerful saving God I know.
Verse 5------- While verse 5 does not contain the word "all" I want the reader to notice the ministries of Christ in this passage. It is nothing less then the "mediatorship of Christ." What does the shed blood of Christ mediate? What does it accomplish? Does Christ mediate for the unbeliever? If he mediates for the unbeliever, then what does that mediatorship accomplish? So then, Christ appeals on the basis of his shed blood, but the Father rejects it as insufficient and still sends the unbeliever to hell? To say that he is not mediating for "all" would do the context violence. Christ is mediating for "all," but the "all" is not each and every person that ever lived. It is simply "all kinds of people." Now I must admit, that some readers might be what is called "universalists." I am not referring to their exegesis, but the point is the inconsistency of those who believe Christ mediated his shed blood, but did not save.
Verse 6------- Verse 6 has the 5th use of the word "All." Here the word "all" refers to a "Ranson." Who did Christ by back out of slavery to sin. IF you view the shed blood of Christ as a ranson for each and every person that ever lived, then each and every person will not be under sin any longer. The ranson has been paid and the person is free. The choices again seem universalism or Calvinism. That is unless you take the view that Christs blood payment never really saved, and that a synergistic contribution from men must be made. Of course then salvation would not be by Grace alone.
Verse 8 (8 I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.) This is the final context where the passage uses the term "All." Paul calls for men to pray in "all" places. Now if we again take the word "all" in an exhaustive understanding, then you are obligated to pray in each and every place. Should this not include each and every space in the universe? Did you pray in Siberia? Did you pray from the center of the earth or the moon? Of course not, it is natural to understand this term "all" not to be universal and exhaustive. This means we can pray anywhere, but not that we are obligated to pray everywhere. If we understand the term "All" to be limited to praying anywhere, then why cannot we view the same identical term when used of saving men as referring to an atonement of many, but not an atonement of all.
(Hebrews 9:28 so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.)
He died for the Church (25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it; ) He died for his "friends." Many passages speak of the crosswork of Christ as being for "his people."
My conclusion is that when non-Calvinists look at certain passages, like 1 Tim 2, or 2 Peter, or 1 John 2:2 or the common passages, they read into terms like "all" or "world" meanings that simply do not come from a proper understanding of the greek terms behind the english words. 1 Tim 2 is a typical example of how people read into the term "all" a meaning that was never intended by the original greek.